翻訳サービス  

1.対応翻訳

 

  • 日本語→英語
  • 英語→日本語

 

2.対応文章

 

  • 一般文章
  • WEBページ
  • メニュー
  • 各種ビジネス文章
  • 専門分野(お問い合わせください)

 

 

 

3.翻訳方法

 

下記のとおり原文の文字数によりページ数を算定いたします。

  • 日本語→英語:原文の日本語400単語毎に1ページといたします。

  • 英語→日本語:原文の英語200単語毎に1ページといたします。

     

 

4.対応メディア

 

お客様のニーズにあわせ、Windows, Macintosh共に様々なソフトウェアでのご対応が可能です。

MS Office (Word Excel Power point)
Adobe Photoshop, Illustrator
i work (Pages Keynote)
その他各種ソフトウェアに対応できますのでお問い合わせ下さい。

 

 

5.翻訳料金

 

<日本語→英語>

 

1ページ(400語)あたり3,500円(税込3,780円)から(内容により変動)

 

<大使館申請等の翻訳証明書発行が必要な場合>

書類の種別によるカテゴリー別に料金が変更となります。

カテゴリー1:戸籍謄本、住民票、婚姻届、離婚届、受理証明書、出生届け、給与明細、その他官公署発行文書や文字数の少ないもの

カテゴリー2:銀行通帳、銀行取引記録等、水道光熱費等領収書

カテゴリー3:賃貸契約書、労働契約書、法人登記簿謄本、土地・建物登記簿謄本、その他会社関係書類、上記カテゴリー1、2以外のもの

 

カテゴリー毎の料金は下記の通りです。(金額は税抜料金)

カテゴリー1:1通目6,000円、2通目以降3,000円

カテゴリー2:1通目7,000円、2通目以降4,000円
カテゴリー3:1通目8,000円、2通目以降5,000円

※1通とは400字以内の文書となります。例えば戸籍謄本で全ての文字数の合計が500字の場合には2通計算となります。

※カテゴリーが違う文書を同時にご依頼の場合には下記の通りの計算となります。

例)戸籍謄本(カテゴリー1)、住民票(カテゴリー1)、銀行通帳(カテゴリー2)

(1)カテゴリー1(1通目)6,000円(戸籍謄本)
(2)カテゴリー1(2通目)3,000円(住民票)
(3)カテゴリー2(1通目)7,000円(銀行通帳)
(4)合計:16,000円(税抜)

 

納期は10ページまでが3営業日内、20ページまでが6営業日内、それ以上はお問い合わせください。

上記価格は一般文章(弊社基準)の価格となります。その他専門分野、納期短縮の場合には価格が変わります。詳しくはお問い合わせください。

なお、内容によって納期が変わる場合がございます。詳しくはお問い合わせ下さい。

 

<英語→日本語>

1ページ(200単語)あたり3,500円(税込3,780円)。(内容により変動)
※翻訳証明書等発行の必要がある場合には5,000円(税込5,400円)から

1ページから翻訳いたします。

納期は10ページまでが4営業日内、20ページまでが7営業日内、それ以上はお問い合わせください。

上記価格は一般文章(弊社基準)の価格となります。その他専門分野、納期短縮の場合には価格が変わります。詳しくはお問い合わせください。

なお、内容によって納期が変わる場合がございます。詳しくはお問い合わせ下さい。

 

 

 

 

6.受付方法

 

まずは下記の方法で気軽に無料でのお見積もり依頼をどうぞ。

<メールでの受付>:こちらまでご依頼文章を添付して送付願います。


<郵送での受付>:

〒246-0026 千葉市中央区千葉港4−3千葉県経営者会館5階
までご依頼文章を郵送願います。


< FAXでの受付>;043-246-3120までご依頼内容が鮮明になるよう送信願います。

 

 

 

7.お支払い方法

 

「銀行振込」、「クレジットカード」、「窓口受付(弊社でのお支払い)」などでのお支払いが可能です。原則的にご入金ご確認後の受付となります。

※ご対応可能クレジットカード
credit

 

 

 

8.翻訳実績

 

  • 各国大使館申請翻訳
  • 環境省等
  • 株式会社野村総研研究所
  • 株式会社TYO
  • 近畿日本ツーリスト他多数
  • 各種WEBページ翻訳(英語、中国語、韓国語、フランス語等)
  • パンフレット、契約書等
  • 千葉県庁での公文書翻訳
  • 千葉県知事公文書翻訳
  • カナダ商工会議所発行文書執筆
  • EU(欧州連合)関係文書翻訳
  • モットマクドナルド社(イギリス)文章翻訳
  • 各種マーケティング文章翻訳
  • 小説翻訳
  • 官公署関係
  • その他各種

 

English page

 

 

1.Supported Translations

 

  • Japanese to English
  • English to Japanese

 

2.Supported Documents

 

  • General documents
  • Webpages
  • Menus
  • Various business documents
  • Special fields (Please consult with us)

 

 

 

3.Translation Method

 

  • We will calculate the number of pages by the number of characters/words on the original document according to the following:
  • Japanese to English: 1 page equals 400 Japanese characters.
  • English to Japanese: 1 page equals 200 English words.

 

4.Supported Media

 

We can use Windows, Macintosh, and other various software to meet the customer’s needs.

MS Office (Word Excel Power point)
Adobe Photoshop, Illustrator 
i work (Pages Keynote)

 

We can use other various software in addition to the ones mentioned above, so please consult with us.

 

 

5.Translation Fee

 

<Japanese to English>

 

1 page (400 characters) starts from ¥3,500 (¥3,780 including tax). (This price can change depending on the content.)

 

<In cases in which an official translation certificate is required for embassy applications, etc.>

The fee will change according to the type of document.

Category 1: Family Register, Certificate of Residence, Marriage Registration, Divorce Registration, Certificate of Acceptance, Birth Registration, pay slips, and other government issued documents and documents with little text.

 

Category 2: Bank books, records of bank transactions, water and electricity (and other utility) receipts.

 

Category 3: Rent contracts, work contracts, legal certificates, land/building certificates, other business related documents, and other documents not mentioned above in categories 1 and 2.

 

The fee for each of the categories is written below (excluding tax).

Category 1: ¥6,000 for the 1st page and ¥3,000 for each additional page

Category 2: ¥7,000 for the 1st page and ¥4,000 for each additional page
Category 3: ¥8,000 for the 1st page and ¥5,000 for each additional page

※One page is consider to be within 400 characters. For example, if a Family Register contains 500 characters, it will be counted as 2 pages.


※For circumstances in which a customer requests to have multiple documents from different categories translated, we will calculate as written below.

Example) Family Register (Category 1), Certificate of Residence (Category 1), Bank book (Category 2)

(1)Category 1 (1st page) ¥6,000 (Family Register)
(2)Category 1 (2nd page) ¥3,000 (Certificate of Residence)
(3)Category 2 (1st page) ¥7,000 (Bank book)
(4)Total: ¥16,000 (excluding tax)

 

We will send in 3 business days for up to 10 pages or 6 days for up to 20 pages. For requests exceeding 20 pages, please consult with us.

 

The prices mentioned above are for general documents (based on our company’s standards).The price may change for special field documents or shorter delivery dates. Please consult with us for more details.

Furthermore, the delivery date may change according to the document contents. Please consult with us for more details.



 

<English to Japanese>

1 page (200 words) is¥3,500 (¥3,780 including tax). (This price can change depending on the content.)
※Translations requiring an official translation certificate start from ¥5,000 (¥5,400 including tax).


We do translations starting from 1 page.

We will send in 4 business days for up to 10 pages or 7 days for up to 20 pages. For requests exceeding 20 pages, please consult with us.

The prices above are the prices of general documents (based on our company). The price will change for other specialized documents or quicker delivery time requests. Please consult with us for more details.

Furthermore, it is possible the sending date may change depending on the document’s content. Please consult with us for more details.

 

 

 

 

 

6.Process

 

Please follow the process below to get a free quote.

<By Email> :Please click here to attach and send us your requested documents.


<By Post>:

Please send your requested documents to the following address:

4-3-511 Chiba-minato, Chuo-ku, Chiba-shi, 260-0026, Japan
<By Fax>;Please send clear images of your requested documents to 043-246-3120.

 

 

 

7.Payment Method

 

You can pay via bank transfer or credit card or in person at our company.

※Accepted Credit Cards
credit

 

 

 


体験レッスンや料金に関する事などのお問い合わせはお気軽にどうぞ
  icon02
よくある質問
free
 
 

 

 

英文チェック

英語で文章を書いたけど内容が完璧かどうか不安。。。

このような方にはコスビの英文チェックをどうぞ。

こちらは200単語毎でなんと1,050円!

英語での作詞、ビジネスメール、その他手紙など、皆様の英語を完璧なものへと仕上げます。

 

翻訳代行サービス

仕事で英語でのメールのやりとりが多い、英文作成や解釈に自信がない。

そのような方にはコスビの翻訳代行サービスをどうぞ。こちらのサービスでは、コスビが皆様の英文でのビジネスメールをサポートいたします。

例えば、皆様が英語で受けたメールを日本語の要約版にて皆様にご連絡いたします。その後皆様が返信したい内容を日本語の要約にて頂き、それを英語に変換してお取引先等に完璧なビジネス英語にて送信いたします。

こちらのサービスは回数や月契約などでご利用頂けます。詳しくはお問い合わせください。

 

More Cosvi
その他言語